Los diccionarios electrónicos fraseológicos, perspectivas para la lengua y la traducción

Autores/as

  • Pedro Mogorrón Huerta

DOI:

https://doi.org/10.14198/ELUA2004.Anexo2.17

Palabras clave:

Diccionarios electrónicos, Diccionario fraseológico, Unidades fraseológicas, Onomasiología, Lexicografía, Lengua española

Resumen

This paper shows the poor treatment of phraseological units provided by traditional monolingual and bilingual dictionaries. It then goes on to focus on the recent launching of electronic dictionaries, their applications and the automated treatment of language, lexicon and its possible classifications. Taking verbal locutions as a starting point, the author suggest a new way to compile an electronic dictionary, attempting to make up for the usual lack of information about phraseological units in traditional dictionaries. The paper concludes showing all the possible applications of these new dictionaries in lexicology and in contrastive semantics, as well as in translation.

Descargas

Estadísticas

Estadísticas en RUA

Publicado

15-12-2004

Cómo citar

Mogorrón Huerta, P. (2004). Los diccionarios electrónicos fraseológicos, perspectivas para la lengua y la traducción. ELUA: Estudios De Lingüística. Universidad De Alicante, (Anexo 2), 381–400. https://doi.org/10.14198/ELUA2004.Anexo2.17