Una propuesta de categorización sin morfemas para el compuesto lavaplatos

Bárbara Marqueta Gracia

Resumen

En el presente trabajo se retoma un tema habitual en la teoría morfológica: la asignación de estructura y categoría al compuesto verbonominal lavaplatos. En primer lugar, se revisan algunos de los problemas identificados en las propuestas precedentes, a los que se añaden algunos aspectos estructurales y fonológicos que, de ser tenidos en cuenta, ponen en tela de juicio toda posibilidad de analizar el compuesto lavaplatos de manera paralela a construcciones con morfemas nominalizadores –típicamente, construcciones como secador de pelo o dish-washer–. En segundo lugar, se ofrece una propuesta de análisis de lavaplatos en la que el compuesto se hace sustantivo (opcionalmente) a través de una operación de movimiento. Trataremos de demostrar que este análisis presenta la ventaja de poder dar cuenta del doble uso designador y caracterizador de las palabras formadas en el esquema de lavaplatos.


Palabras clave

compuesto; morfema; v pequeño; argumentos; sintaxis de la palabra

Texto completo:

PDF (1,83 MB) Estadísticas

Referencias

Alcoba, S. (1988). “Categoría léxica de las palabras compuestas”, Verba, 15, pp. 109-46. http://hdl.handle.net/10347/2690 (15-3-2018).

Alcoba, S. (2012). “Tema verbal, vocal temática y el afijo –ción”. En Campos, M., Mariño, R., Pérez, J. I. y A. Rifón (eds.). Assi como es de suso dicho. Estudios de morfología y léxico en homenaje a Jesús Pena. San Millán de la Cogolla: Cilengua, pp. 1-34. http://www.academia.edu/11270142/_Tema_verbal_Vocal_tem%C3%A1tica_y_el_afijo_ci%C3%B3n_en_Campos_M._R._Mari%C3%B1o_J._I._P%C3%A9rez_Pascual_y_A._Rif%C3%B3n_eds._Ass%C3%AD_como_es_de_suso_dicho_Estudios_de_Morfolog%C3%ADa_y_L%C3%A9xico_en_Homenaje_a_Jes%C3%BAs_Pena_San_Mill%C3%A1n_de_la_Cogolla_Cilengua_2012_p%C3%A1gs._1-34 (15-3-2018).

Baker, M. (2003). Lexical categories. Nouns, verbs and adjectives. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511615047

Bok, R. y B. Kampers (2006). “Taking a closer look at romance VN compounds”. En Nishida, C. y J. P. Montreuil (eds.). Selected papers from the 35th Linguistic Symposium on Romance Languages. Amsterdam: John Benjamins, pp. 13-26.

Borer, H. (2013). Structuring Sense: Taking Form, Vol. 3, Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199263936.001.0001

Caha, P. (2009). The Nanosyntax of Case. Tesis doctoral. Tromsø: Universidad de Tromsø. https://munin.uit.no/bitstream/handle/10037/2203/thesis.pdf?sequence=1 (15-3-2018).

Chomsky, N. (2001). “Derivation by Phase”. En Kenstowicz, M. (ed.). Ken Hale: A Life in Language. Cambridge: MIT Press, pp. 1-52.

Contreras, H. (1985). “Spanish exocentric compounds”. En Nuessel, F. (ed.). Current Issues in Hispanic Phonology and Morphology. Indiana: Bloomington, pp. 14-27. DOI 10.1.1.218.7769.

Coseriu, E. (1978). Gramática, semántica, universales. Estudios de gramática funcional. Madrid: Gredos.

DiSciullo, A. M. (1991). “On the structure of Deverbal Compounds”, Working Papers in Linguistics, 3. Venecia: University of Venice, pp. 72-112.

Fábregas, A. (2012). “Evidence for multidominance in Spanish agentive nominalizations”. En Uribe-Etxebarria, M y V. Valmala (eds.). Ways of structure building. Oxford: Oxford University Press, pp. 66-92. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199644933.001.0001

Ferrari-Bridgers, F. (2003). “Italian [VN] Compound Nouns: A case for a syntactic approach to word formation”. En Geerts, T., van Ginneken, I. y H. Jacobs (eds.). Romance Languages and Linguistic Theory. Amsterdam: John Benjamins, pp. 63-79.

Franco, L. (2015). “VN compounds in Italian and some other romance languages, Phrasal Spell-out and Rebooting”, RGG, 37, pp. 81-98. http://lear.unive.it/jspui/bitstream/11707/5272/3/Franco.pdf (15-3-2018).

Gärtner, H. (2002). Generalized transformations and beyond. (Reflections on Minimalist Syntax). Berlin: AkademieVerlag.

Giammatteo, M. y A. Trombetta (2012). “Quitapenas, abrelatas y rompecorazones. Formación e interpretación de los compuestos de “verbo + nombre” en español”, Lenguas Modernas, 39, pp. 103-116. http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032015000100007 (15-3-2018).

Halle, M. y A. Marantz (1993). “Distributed Morphology and the pieces of inflection”. En Hale, K. y S. J. Keyser (eds.). The View from Building 20. Cambridge: MIT Press, pp. 111-176. http://home.uni-leipzig.de/muellerg/dm8.pdf (15-3-2018).

Jiménez Ríos, E. (1999). “Aguafiestas, metepatas y otros compuestos nominales peculiares”, Estudios de lingüística de la Universidad de alicante, 13, pp. 117-148. https://doi.org/10.14198/ELUA1999.13.05

Moyna, M. (2011). Compound Words in Spanish. Theory and history. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/cilt.316

Ralli, A. (2012). Compounding in modern Greek. New York: Springer Science & Business Media. https://doi.org/10.1007/978-94-007-4960-3

Ramchand, G. (2008). Verb meaning and the Lexicon. First phase Syntax. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511486319

Val Álvaro, F. (1999). “La composición”. En Bosque, I. y V. Demonte (dirs.). Gramática Descriptiva de la Lengua Española. Madrid: Espasa-Calpe, pp. 4757-4841.

Varela, S. (1987). “Spanish Endocentric Compounds and the Atom Condition”. En Kirchner, C. y J. De Casares (eds.). Studies in Romance Linguistics. Amsterdam: John Benjamins, pp. 397-441.https://books.google.es/books?id=yQRCAAAAQBAJ&pg=PA397&lpg=PA397&dq=Spanish+Endocentric+Compounds+and+the+%E2%80%9CAtom+Condition&source=bl&ots=4lbQvhMNbt&sig=nI4KgB478gx8iqlx8RPv21tFamU&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiQsOnKgdfWAhUCbFAKHXvZAWMQ6AEIRjAC#v=onepage&q=Spanish%20Endocentric%20Compounds%20and%20the%20%E2%80%9CAtom%20Condition&f=false (15-3-2018).

Varela, S. (1990). “Composición nominal y estructura temática”, Revista Española de Lingüística, 20, pp. 55-81. http://www.sel.edu.es/pdf/ene-jun-90/03%20Soledad%20Verela.pdf (15-3-2018).




DOI: https://doi.org/10.14198/ELUA2018.32.10





Licencia de Creative Commons
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional.