Y así se dice...: los ejemplos y las notas de uso en los diccionarios académicos (1726-1852)

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.14198/ELUA2019.ANEXO5.14

Palabras clave:

Lexicografía, Diccionarios académicos, Siglo XIX, Ejemplos, Uso

Resumen

Existen en el primer diccionario académico (1726-1739) múltiples ejemplos y notas de uso que acompañan a las tan características autoridades. En este trabajo se toma como punto de partida la presencia de este tipo de información en el Diccionario de autoridades y se traza su evolución hasta la décima edición del diccionario usual, publicada en 1852, pasando, en primer lugar, por la segunda edición del Diccionario de autoridades (1770) y, en segundo lugar, por la transformación de esta obra en un compendio en un solo volumen del que se eliminan las citas (DRAE 1780). El análisis de cada una de las ediciones estudiadas permite seguir el devenir de un tipo de información lexicográfica que enriquece la definición y contribuye al valor codificador de la obra, pero que no está exenta de las asistematicidades propias de un diccionario cuya confección es plural y cuya revisión se hace por etapas.

Financiación

Esta investigación ha podido desarrollarse gracias a la ayuda de la DGICYT (FFI2014-51904-P) y al apoyo del Comissionat per Universitats i Recerca de la Generalitat de Catalunya (SGR2017-1251).

Citas

Alvar Ezquerra, M. (2005). La lexicografía monolingüe del siglo XVIII. https://books.google.es/books?id=DMyNJIyMtWUC&pg=PA8&lpg=PA8&dq=cambios+Segund#v=onepage&q&f=false [consulta realizada el 29 de noviembre del 2018].

Álvarez de Miranda, P. (2000). “La lexicografía académica de los siglos XVIII y XIX”. En Ahumada, I. (coord.). Cinco siglos de lexicografía del español: IV Seminario de lexicografía hispánica. Jaén: Universidad de Jaén, pp. 35-61.

Álvarez de Miranda, P. (2005). “La proeza de un diccionario con textos. Algo más sobre el Diccionario de Autoridades”. En Martínez Romero, T. (ed.). Les lletres hispaniques als segles XVI, XVII i XVIII. Castellón: Universitat Jaume I / Fundació Germà, pp. 74-92.

Atkins, B. T. S. y M. Rundell (2008). The Oxford Guide to Practical Lexicography. Oxford: University Press.

Azorín, D. (2018). “El léxico con marcación estilística”. En Clavería, G. y M. Freixas (coords.). El diccionario de la Academia en el siglo XIX: la quinta edición (1817) al microscopio. Madrid: Arco/Libros, pp. 427-458.

Blanco, M.ª A. (2018a). “El contexto del diccionario: los códigos académicos vigentes en 1817”. En Clavería, G. y M. Freixas (coords.). El diccionario de la Academia en el siglo XIX: la quinta edición (1817) al microscopio. Madrid: Arco/Libros, pp. 57-63.

Blanco, M.ª A. (2018b). “Un proceso significativo de revisión: la definición de las letras”. En Clavería, G. y M. Freixas (coords.). El diccionario de la Academia en el siglo XIX: la quinta edición (1817) al microscopio. Madrid: Arco/Libros, pp. 175-202.

Blecua, J. M. (2006). Principios del Diccionario de autoridades. Discurso leído el día 25 de junio de 2006 en su recepción pública en la Real Academia Española. Madrid: Real Academia Española.

Buenafuentes, C. (2018). “Los criterios de lematización: las formas complejas”. En Clavería, G. y M. Freixas (coords.). El diccionario de la Academia en el siglo XIX: la quinta edición (1817) al microscopio. Madrid: Arco/Libros, pp. 115-136.

Clavería, G. (2016). De vacunar a dictaminar: la lexicografía académica decimonónica y el neologismo. Madrid-Frankfurt: Iberoamericana-Vervuert.

Clavería, G. (en prensa, 2020). “El Diccionario de la lengua castellana (1817-1832) y la propuesta decimonónica de diccionario manual”, Boletín de la Real Academia Española, tomo 100, cuaderno 322.

Clavería, G. (en prensa). “América en el Diccionario de la lengua castellana de la Real Academia Española (1817-1852)”. Actas del XI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española (Lima, 6-10 agosto 2018).

Clavería, G. y Freixas, M. (coords.) (2018). El diccionario de la Academia en el siglo XIX: la 5.ª edición (1817) al microscopio. Madrid: Arco/Libros.

Dubois, J. y C. Dubois (1971). Introduction à la lexicographie: le dictionnaire. París: Larousse, 90-98. Freixas, M. (2010). Planta y método del Diccionario de autoridades. Orígenes del método lexicográfico de la Real Academia Española (1713-1739). A Coruña: Universidade da Coruña.

Freixas, M. (2018). “La definición y la descripción”. En Clavería, G. y M. Freixas (coords.). El dic- cionario de la Academia en el siglo XIX: la quinta edición (1817) al microscopio. Madrid: Arco/ Libros, pp. 139-173.

Garrido Moraga, A. M. (1987). “Un episodio en la lexicografía académica del siglo XVIII: las incorporaciones de la segunda impresión del diccionario”, Lingüística Española Actual, 9/2, pp. 199-206. Garrido Moraga, A. M. (1992). “Un episodio en la lexicografía académica del XVIII. Las supresiones en la segunda impresión del diccionario”, RILCE: Revista de Filología Hispánica, 8/2, pp. 265-285.

Garriga, C. (2002). “Del tratamiento del ejemplo en gramáticas y diccionarios”. En Veiga, A. et alii (eds.). Léxico y gramática. Lugo: Tris Tram, pp. 131-146.

Garriga, C. (2018). “Las voces de la química”. En Clavería, G. y M. Freixas (coords.). El diccionario de la Academia en el siglo XIX: la quinta edición (1817) al microscopio. Madrid: Arco/Libros, pp. 313-337.

Gómez de Enterría, J. (2018). “Las voces de ciencias naturales y áreas afines”. En Clavería, G. y M. Freixas (coords.). El diccionario de la Academia en el siglo XIX: la quinta edición (1817) al microscopio. Madrid: Arco/Libros, pp. 275-311.

Haensch, G. y C. Omeñaca (2004). Los diccionarios del español en el siglo XXI, 2.ª edición corregida y aumentada. Salamanca: Ediciones Universidad.

Jiménez Ríos, E. (2018a). “Cambio de orientación en la lexicografía de la Real Academia Española a propósito de los arcaísmos en el DRAE de 1822”, Orillas, Rivista d’Ispanistica, 7, pp. 309-328.

Jiménez Ríos, E. (2018b). “El diccionario, fuente para la historia del léxico: la supresión de arcaísmos gráficos en la sexta edición del Diccionario de la lengua castellana de la Real Academia Española (1822)”, Boletín de Filología de la Universidad de Chile (BFUCh), LIII/1, pp. 131-168.

Jiménez Ríos, E. (2018c). “El léxico con marcación diacrónica”. En Clavería, G. y M. Freixas (coords.). El diccionario de la Academia en el siglo XIX: la quinta edición (1817) al microscopio. Madrid: Arco/Libros, pp. 399-426.

Jiménez Ríos, E. (2019). “Participio pasivo y arcaísmo en el DRAE (ediciones de 1822-1832)”, ELUA, anexo V.

Lara, L. F. (1992). “El discurso en el diccionario”. En G. Wotjak (ed.). Estudios de lexicología y metalexicografía del español actual. Tubinga: Max Niemeyer, pp. 1-12.

Lara, L. F. (1997). Teoría del diccionario monolingüe. México: El Colegio de México.

Martin, R. (1989). “L’exemple lexicographique dans le dictionnaire monolingue”. En Hausmann, F. J. et alii. Wörterbücher. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie. Berlin-New York: Walter de Gruyter, vol. I, pp. 599-607.

Muñoz, L. (2018). “La sinonimia y las remisiones”. En Clavería, G. y M. Freixas (coords.). El diccionario de la Academia en el siglo XIX: la quinta edición (1817) al microscopio. Madrid: Arco/ Libros, pp. 203-221.

NTLLE = Real Academia Española (2001). Nuevo tesoro lexicográfico de la lengua española, edición en DVD. Madrid: Espasa. [También en <http://ntlle.rae.es>].

Pascual Fernández, M.ª L. (2009). El sistema de abreviaturas en el diccionario académico: Introducción (1726), institucionalización (1770) y consolidación (1780). La marcación del léxico específico. Bellaterra: Universitat Autònoma de Barcelona. [Trabajo de investigación disponible en http:// dfe.uab.es/neolcyt/images/stories/estudios/lexicografia/pas2009.pdf].

Pascual Fernández, M.ª L. (2012). “Los ejemplos en las voces de especialidad: DRAE (1780), 1.ª edición”. En Nomdedeu, A. et alii (coords.). Avances de lexicografía hispánica. Tarragona: Universitat Rovira i Virgili, vol. II, pp. 415-428.

Pascual Fernández, M.ª L. (2013). Diccionario de autoridades (2.ª ed.): técnica lexicográfica y lengua de la ciencia, tesis doctoral. Bellaterra: Universitat Autònoma de Barcelona, disponible en http:// ddd.uab.cat/record/115331.

Pascual Fernández, M.ª L. (2019). “Remisiones con lo mismo que, un ensayo en la gestación del diccionario académico”. En Arnal, M.ª L. et alii (eds.). Actas del X Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Zaragoza: Institución “Fernando el Católico”, vol. II, pp. 1161-1272. Paz, A. (2018). “La información lexicográfica de las formas complejas”. En Clavería, G. y M. Freixas (coords.). El diccionario de la Academia en el siglo XIX: la quinta edición (1817) al microscopio. Madrid: Arco/Libros, pp. 223-252.

Quemada, B. (1968). Les dictionnaires du Français moderne 1539-1863. Paris: Didier, pp. 505-560.

Rey, A. (1995). “Du discours au discours par l’usage: pour une problématique de l’exemple”, Langue française, 106, pp. 95-123.

Rey-Debove, J. (1971). Étude linguistique et sémiotique des dictionnaires français contemporains. La Haye-Paris: Mouton.

Rey-Debove, J. (1992). “Les domaines respectifs de l’exemple et de la citation dans les dictionnaires de langue actuels”. En García, C. et alii (eds.). Simposio de lexicografía actual: elaboración de diccionarios. A Coruña: Real Academia Galega, pp. 39-47.

Rivera, M.ª del R. (2009). “Las etimologías perdidas de la Academia (1780-1803): ¿descuidos o in- quietudes encubiertas?”, Revista de Historia de la Lengua Española, 4, pp. 63-77.

Ruhstaller, S. (2003). “Las obras lexicográficas de la Academia”. En Medina, A. M.ª (coord.). Lexicografía española. Barcelona: Ariel, pp. 235-261.

Seco, M. (1991 [2003])). “Introducción” del Diccionario de la lengua castellana reducido a un tomo para su más fácil uso. Facsímil de la primera edición (1780). Madrid: Espasa-Calpe, pp. v-xii [citado por Estudios de lexicografía española, segunda edición aumentada. Madrid: Gredos, pp. 237-258].

Terrón, N. (2018). “La regularización ortográfica”. En Clavería, G. y M. Freixas (coords.). El diccionario de la Academia en el siglo XIX: la quinta edición (1817) al microscopio. Madrid: Arco/ Libros, pp. 67-91.

Zgusta, L. (1971). Manual of Lexicography. Mouton: Prague.

Estadísticas

Estadísticas en RUA

Publicado

23-12-2019

Cómo citar

Blanco Izquierdo, M. Ángeles, & Clavería Nadal, G. (2019). Y así se dice.: los ejemplos y las notas de uso en los diccionarios académicos (1726-1852). ELUA: Estudios De Lingüística. Universidad De Alicante, (Anexo 5), 339–379. https://doi.org/10.14198/ELUA2019.ANEXO5.14