El arte diccionarista de Sebastián de Covarrubias

Autores/as

  • Juan Crespo Hidalgo

DOI:

https://doi.org/10.14198/ELUA1992.8.06

Palabras clave:

Lexicografía, Diccionarios monolingües, Suplemento al tesoro de la lengua castellana, Covarrubias, Sebastián de

Resumen

The complete edition of the unpublished manuscript Suplemento al Tesoro de la lengua castellana by Sebastián de Covarrubias provides some necessary clues to the understanding of its author's lexicographic criteria and of a number of personal details, which, in the course of time, have made Covarrubias' work to be considered as something original and unique among the huge Spanish lexicography. Those details of biographic, anecdotic, popular, gastronomic type do not constitute strictly lexicographical information, but this kind of information together with some other of purely lexicographical interest permits us to recompose Covarrubias' skill as a lexicographer, his everyday work in the making-up of the first monolingual dictionary of the Spanish language.

Financiación

El presente trabajo es posible gracias a la licencia de investigación, concedida por la Consejería de Educación de la Junta de Andalucía, en el Departamento de Filología Española I y Filología Románica de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Málaga.

Descargas

Estadísticas

Estadísticas en RUA

Publicado

15-12-1992

Cómo citar

Crespo Hidalgo, J. (1992). El arte diccionarista de Sebastián de Covarrubias. ELUA: Estudios De Lingüística. Universidad De Alicante, (8), 99–132. https://doi.org/10.14198/ELUA1992.8.06

Número

Sección

Artículos