El arte diccionarista de Sebastián de Covarrubias
DOI:
https://doi.org/10.14198/ELUA1992.8.06Palabras clave:
Lexicografía, Diccionarios monolingües, Suplemento al tesoro de la lengua castellana, Covarrubias, Sebastián deResumen
The complete edition of the unpublished manuscript Suplemento al Tesoro de la lengua castellana by Sebastián de Covarrubias provides some necessary clues to the understanding of its author's lexicographic criteria and of a number of personal details, which, in the course of time, have made Covarrubias' work to be considered as something original and unique among the huge Spanish lexicography. Those details of biographic, anecdotic, popular, gastronomic type do not constitute strictly lexicographical information, but this kind of information together with some other of purely lexicographical interest permits us to recompose Covarrubias' skill as a lexicographer, his everyday work in the making-up of the first monolingual dictionary of the Spanish language.Financiación
El presente trabajo es posible gracias a la licencia de investigación, concedida por la Consejería de Educación de la Junta de Andalucía, en el Departamento de Filología Española I y Filología Románica de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Málaga.Descargas
Estadísticas
Publicado
15-12-1992
Cómo citar
Crespo Hidalgo, J. (1992). El arte diccionarista de Sebastián de Covarrubias. ELUA: Estudios De Lingüística. Universidad De Alicante, (8), 99–132. https://doi.org/10.14198/ELUA1992.8.06
Número
Sección
Artículos
Licencia
Derechos de autor 1992 Juan Crespo Hidalgo
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.