Neologismos incorporados por Salvá en el Nuevo diccionario de la lengua castellana
DOI:
https://doi.org/10.14198/ELUA2003.17.07Palabras clave:
Neologismos, Lexicología histórica, Lexicografía, Diccionarios monolingües, Lengua española, Salvá, Vicente, Nuevo diccionario de la lengua castellanaResumen
This paper constitutes an attempt to establish the criteria used by the most important monolingual dictionaries of Spanish language, published in the nineteenth century, in order to introduce neologisms. For achieve this objective, I start from the collection of neologisms compiled by V. Salvá in his Nuevo Diccionario de la Lengua Castellana (1846), contrasting his labour whit that developed by the others lexicographers of this period and, very specially, with the different issues of the DRAE in the nineteenth century.Financiación
Este trabajo ha sido posible gracias al Proyecto BFF2002-02442 del Ministerio de Ciencia y Tecnología y al Proyecto "Construcciones paratácticas en español. Modelos cognitivos y procesos de tipología sintagmática" del Programa Séneca 2000 de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia.Descargas
Estadísticas
Publicado
15-12-2003
Cómo citar
Azorín Fernández, D. (2003). Neologismos incorporados por Salvá en el Nuevo diccionario de la lengua castellana. ELUA: Estudios De Lingüística. Universidad De Alicante, (17), 107–139. https://doi.org/10.14198/ELUA2003.17.07
Número
Sección
Artículos
Licencia
Derechos de autor 2003 Dolores Azorín Fernández
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.