Modalidad apelativa y gramaticalización en el discurso: el caso de no me digas
DOI:
https://doi.org/10.14198/ELUA2012.26.06Palabras clave:
Modalidad apelativa, Desplazamiento modal, Gramaticalización, Fijación e idiomaticidadResumen
Basándonos principalmente en los datos suministrados por el Corpus de Referencia del Español Actual (CREA), se identifican y describen los usos discursivos que la forma apelativa no me digas presenta en la sincronía actual del español. El análisis de estos usos comunicativos pone de relieve que no me digas ha desarrollado diversos valores formulísticos que, no obstante, se pueden explicar desde las propiedades formales y semánticas originales de la expresión apelativa. Los diferentes grados de fijación e idiomaticidad que presentan estos valores formulísticos sugieren la existencia de varios grados de gramaticalización en el discurso, así como de un paso gradual en el “desplazamiento modal” o cambio por el que la modalidad expresada en el discurso acaba imponiéndose a la modalidad codificada. Como consecuencia de estos cambios, se ha producido una evolución desde la modalidad apelativa original a otros valores modales de carácter expresivo, epistémico y asertivo, así como su transformación en diversos marcadores discursivos de naturaleza modal.Descargas
Estadísticas
Publicado
15-12-2012
Cómo citar
Grande Alija, F. J. (2012). Modalidad apelativa y gramaticalización en el discurso: el caso de no me digas. ELUA: Estudios De Lingüística. Universidad De Alicante, (26), 163–210. https://doi.org/10.14198/ELUA2012.26.06
Número
Sección
Artículos
Licencia
Derechos de autor 2012 Francisco Javier Grande Alija
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.