La pragmática del humor en una historia seria

Jef Verschueren

Resumen

Cuesta imaginar un texto más serio que Tratado para Radicales: Un Manual para Radicales Realistas de Saul Alinsky (1971). Es lo que el título dice, un conjunto de directrices para aquellos que aspiran a convertirse en los organizadores del cambio social – revolucionarios de alguna clase, de la clase realista. Las directrices son ‘pragmáticas’ en su sentido cotidiano y, por lo tanto, totalmente práctico. Aún así, el humor se introduce en él. Este trabajo explora una de las historias educativas de Alinsky que, sin tener un propósito humorístico, tiene, sin embargo, el potencial de conseguir efectos humorísticos. El análisis de este ejemplo servirá para hacer referencia a la relación entre humor y seriedad. Asimismo, ilustra cómo la atención sistemática a la calibración de la generación de los niveles del significado explícito e implícito se puede usar en la investigación del humor. Se harán algunas observaciones adicionales sobre cómo este ejemplo se relaciona con algunas de las nociones básicas en las teorías del humor.


Palabras clave

Humor; Seriedad; Narrativa; Explicidad/ implicidad; Pragmática

Referencias

Alinsky, Saul D. (1971). Rules for Radicals: A Pragmatic Primer for Realistic Radicals. New York: Vintage Books.

Attardo, Salvatore (2003). “Humor,” in J.-O. Östman and J. Verschueren (eds.), Handbook of Pragmatics. Amsterdam: John Benjamins.

Bell, Nancy D. (2009). “Impolite responses to failed humor”, in N.R. Norrick and D. Chiaro (eds.), pp. 143-163.

Culpeper, Jonathan and Michael Haugh (2014). Pragmatics and the English Language. Basingstoke: Palgrave Macmillan.

Doran, Ryan, Gregory Ward, Meredith Larson, Yaron McNabb and Rachel Baker (2012). “A novel experimental paradigm for distinguishing between what is said and what is implicated”, Language 88(1), pp. 124-154. https://doi.org/10.1353/lan.2012.0008

Giora, Rachel (1991). “On the cognitive aspects of the joke”, Journal of Pragmatics 16(5), pp. 465-485. https://doi.org/10.1016/0378-2166(91)90137-M

Hay, Jennifer (2000). “Functions of humor in the conversations of men and women”, Journal of Pragmatics 32(6), pp. 709-742. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(99)00069-7

Holmes, Janet (1998). “No joking matter! The functions of humor in the workplace”, Proceedings of the Australian Linguistics Society Conference (http://www.als.asn.au/proceedings/als1998/holme358.html).

Holmes, Janet (2000). “Politeness, power and provocation: How humor functions in the workplace”, Discourse Studies 2(2), pp. 1-17. https://doi.org/10.1177/1461445600002002002

Hobbs, Pamela (2007). “Judges’use of humor as a social corrective”, Journal of Pragmatics 39(1), pp. 50-68. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2006.07.001

Kádár, Dániel and Michael Haugh (2013). Understanding Politeness. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139382717

Murata, Kazuyo (2014). “An empirical cross-cultural study of humour in business meetings in New Zealand and Japan”, Journal of Pragmatics 60, pp. 251-265. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2013.09.002

Norrick, Neal R. and Delia Chiaro (eds.) (2009). Humor in Interaction. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/pbns.182

Raskin, Victor (1985). Semantic Mechanisms of Humor. Dordrecht: Reidel.

Sinkeviciute, Valeria (2016). “It’s never meant to be offensive...”: An Analysis of Jocularity and (Im)politeness in Australian and British Cultural Contexts. University of Antwerp PhD thesis.

Verschueren, Jef (1999). Understanding Pragmatics. London: Edward Arnold / New York: Oxford University Press. (Now downloadable in open access from http://anet.uantwerpen.be/docman/irua/03eb70/20735.pdf ).

Verschueren, Jef (2016). “Humanities and the public sphere”, Pragmatics and Society 7(1), pp. 141-161. https://doi.org/10.1075/ps.7.1.06ver

Wang, Yu (2014). “Humor in British academic lectures and Chinese students’ perceptions of it”, Journal of Pragmatics 68, pp. 80-93. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2014.05.003




DOI: https://doi.org/10.14198/ELUA2017.31.16





Licencia de Creative Commons
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional.