Recursos físicos y digitales disponibles para la enseñanza del español para fines específicos en el ámbito turístico, médico y jurídico
DOI:
https://doi.org/10.14198/ELUA.23990Palabras clave:
Español para Fines Específicos, Enseñanza de Lenguas Asistida por Ordenador, discurso turístico, discurso médico, discurso jurídicoResumen
El presente trabajo pretende analizar la situación de los recursos físicos y digitales enfocados a la enseñanza del Español para Fines Específicos (EFE) y, más específicamente, del discurso turístico, médico y jurídico. Tras la confección de una base de datos compuesta por 543 recursos, en la que encontramos recursos en formato físico como manuales de lengua, diccionarios o cuadernos de actividades y recursos propios de la Enseñanza de Lenguas Asistida por Ordenador (ELAO) como los blogs, la gamificación o los MOOC, se ha llevado a cabo un análisis cuantitativo para comparar la disponibilidad total de recursos para la enseñanza de Español para Fines Específicos en los campos del turismo, la medicina y el derecho. Este análisis pone de manifiesto múltiples fenómenos, de los que destacamos que no todos los ámbitos dentro del EFE cuentan con los mismos tipos de recursos; que la disponibilidad y cantidad de estos varía en función del ámbito y de la tipología textual; que la novedad en los recursos físicos ha descendido durante los últimos años; y que se observa que, de forma generalizada, el campo de la medicina, de entre los tres ámbitos estudiados, cuenta con el mayor número de recursos en los distintos tipos de recursos analizados. Por lo tanto, concluimos que es necesario que los recursos físicos se actualicen, pues hallamos cada vez menos en la actualidad y que, en líneas generales, se requiere una mayor cantidad de materiales para la ELAO, especialmente en el ámbito del derecho, pues no encontramos un gran número de recursos digitales en aplicaciones, blogs y MOOC. También cabe destacar que, si bien algunos ámbitos carecen de ciertos tipos de recursos para la ELAO, como ocurre con los MOOC en el caso del ámbito del turismo, se produce una cierta compensación entre los físicos y los digitales en cada ámbito. Asimismo, consideramos necesario destacar la preferencia por la adaptación de los recursos de ELE a EFE, frente a la creación de nuevos estrictamente destinados al mundo profesional. Por último, relacionamos brevemente la variación diatópica y la ELAO, ya que la falta de consideración hacia la misma puede suponer un obstáculo para la enseñanza-aprendizaje del EFE. Debido al vacío existente de investigaciones en este campo, abogamos por más estudios sobre el EFE en otros ámbitos como el español de los negocios.
Citas
Araujo Portugal, J. C. (2014). El uso de blogs, wikis y redes sociales en la enseñanza de lenguas. Edutec. Revista Electrónica De Tecnología Educativa, 49, 1-27. https://doi.org/10.21556/edutec.2014.49.227
Arslan, R. S. y Sahin-Kizil, A. (2010). How can the use of blog software facilitate the writing process of English language learners? Computer Assisted Language Learning, 23(3), 183-197. https://doi.org/10.1080/09588221.2010.486575
Bernal Lozada, A. (2022). El uso de Instagram para promover la interacción entre los estudiantes. RedELE: revista electrónica de didáctica español lengua extranjera, 34, 1-21. https://hdl.handle.net/11162/224683
Cabré, M. (1993). La terminología: teoría, metodología y aplicaciones. Empúries.
Escobar, M. A. e Ibáñez, A. (2018). Las TIC en la enseñanza del inglés para fines específicos: una propuesta metodológica. Encuentro, 27, 38-52. https://doi.org/10.37536/ej.2018.27.1892
Fornara, F. (2010). Microtextos ubicuos: Twitter y la práctica constante de la L2. XXI Congreso Internacional de ASELE. Universidad de Salamanca. https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/21/21_1049.pdf
Franciosi, S. (2017). The Effect of Computer Game-Based Learning on FL Vocabulary Transferability. Educational Technology & Society, 20(1), 123-133. https://www.researchgate.net/publication/311406419
Gabarrón Pérez, Á., Pino Rodríguez, A. M., Salvadores Merino, C., y Trujillo Sáez, F. (2020). Tecnología para la Enseñanza y el Aprendizaje de Lenguas Extranjeras. La Enseñanza de lenguas Asistida por Ordenador. Pasado, presente y futuro. Pragmalingüística, 28, 238-254. https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2020.i28.12
Li, R. (2021). Does Game-Based Vocabulary Learning APP Influence Chinese EFL Learners' Vocabulary Achievement, Motivation, and Self-Confidence? SAGE Open, 11(1), 1-12. https://doi.org/10.1177/21582440211003092
Méndez Santos, M.C. y Gil del Moral, A. (2019). Introducción a la enseñanza de español con fines específicos. En Lima Moreira, G. y Eres Fernández, G. (eds.). Enseñanza del español con fines específicos: El caso de la carrera de Turismo. Teoría y práctica (pp.14-33). Ministerio de Educación y formación profesional.
Pérez-Rodríguez, M. A. y Delgado-Ponce, Á. (2018). Medios móviles emergentes en la enseñanza de lenguas. Prisma Social: revista de investigación social, 20, 114-128. https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/6360028.pdf
Pujolà, J. P. y Herrera Jiménez, F. J. (2018). Gamificación. En J. Muñoz-Basols, E. Gironzetti, y M. Lacorte. (eds.), The Routledge Handbook of Spanish Language Teaching: Metodologías, contextos y recursos para la enseñanza del español L2 (pp. 583-595). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315646169-39
Sánchez-López, L. (2018). Español para las profesiones. En J. Muñoz-Basols, E. Gironzetti, y M. Lacorte. (eds.), The Routledge Handbook of Spanish Language Teaching: Metodologías, contextos y recursos para la enseñanza del español L2 (pp. 519-529). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315646169-35
Serafini, E. y Torres, J. (2015). The Utility of Needs Analysis for Nondomain Expert Instructors in Designing Task-Based Spanish for the Professions Curricula. Foreign Language Annals, 48(3), 447-472. https://doi.org/10.1111/flan.12150
Trujillo Sáez, F. (2014). Artefactos digitales: una escuela digital para la educación de hoy. Graó.
Trujillo Sáez, F. (2016). De los ordenadores a los dispositivos móviles. En A. Giráldez Hayes (ed.), De los ordenadores a los dispositivos móviles. Propuestas de creación musical y audiovisual (pp. 11-27). Graó.
Wang, F. (2015). La simulación global en la enseñanza del español a intérpretes y traductores chinos especializados en el ámbito de la construcción de infraestructuras en América Latina [Trabajo Fin de Máster, Universidad de Sevilla]. https://idus.us.es/handle/11441/22791
Descargas
Estadísticas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2023 Sergio Martínez del Castillo, Yordan Todorov Apostolov
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.