La expresión del tabú en el habla de Málaga
DOI:
https://doi.org/10.14198/ELUA2021.35.7Palabras clave:
Discurso, Tabú, Eufemismo, Disfemismo, Interdicción, Variables pragmático-discursivas, Variables sociolingüísticasResumen
Las investigaciones sobre la interdicción y su expresión han llevado a que solo es posible un profundo acercamiento a este fenómeno mediante un análisis simultáneo desde diferentes ámbitos lingüísticos y extralingüísticos. En esta línea nuestro trabajo considera la expresión de las realidades y conceptos interdictos en el discurso oral de los hablantes malagueños. Atendemos a determinadas variables pragmático-discursivas (expresión, finalidad, función) así como a las características sociolingüísticas (sexo, edad, instrucción) de estos hablantes para conocer cuál es su actuación ante los conceptos tabuizados. Consideramos así el uso y frecuencias de expresiones referidas a realidades interdictas en el habla de Málaga, los recursos que aparecen en estas expresiones lingüísticas, su función discursiva y finalidad y, además, mostramos la variabilidad del fenómeno atendiendo a tres tradicionales variables sociolingüísticas: edad, sexo, estudios del hablante malagueño. Comparamos también los resultados de nuestro estudio con los obtenidos por los grupos PRESEEA de Madrid y Granada.Financiación
Ministerio de Ciencia e Innovación del Proyecto Patrones Sociolingüísticos del Español de Málaga (PASOS-MA), FFI2011-29189-C05-01, 2012-2014 y (ECOPASOS-MA), FFI2015-68171-C5-1.Citas
Alonso Moya, M. (1988). El eufemismo en inglés. Madrid: Universidad Complutense (tesis doctoral).
Ávila Muñoz, A., Lasarte Cervantes, Mª C. y Villena Ponsoda, J. A. (eds.) (2008). El español hablado en Málaga II. Málaga: Sarriá.
Calvo Shadid, A. (2009). Análisis sociolingüístico sobre el tabú sexual en el español de Costa Rica. Tesis doctoral para optar por el grado de Dr. Universidad de Bergen, Noruega.
Calvo Shadid, A. (2011). "Sobre el tabú, el tabú lingüístico y su estado de la cuestión", Kañina, Revista Artes y Letras, Universidad de Costa Rica XXXV (2), pp. 121-145. Disponible en http://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/viewFile/558/617
Casas Gómez, M. (1995). "Sinonimia y eufemismo", Quaderni di Semantica, 16,1, pp. 17-46.
Casas Gómez, M. (2000). "Tabú de palabra e interdicción conceptual". En Pamies, A. y J. de D. Luque (eds.). Trabajos de lexicografía y fraseología contrastiva. Granada: Método Ediciones, pp. 79-98.
Casas Gómez, M. (2005). "Precisiones conceptuales en el ámbito de la interdicción lingüística". En Santos, L. et al. (eds.). Palabras, norma, discurso. En memoria de Fernando Lázaro Carreter. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca. pp. 271-290.
Casas Gómez, M. (2012a). "De una visión léxica y pragmático-discursiva a una dimensión cognitiva en la caracterización extralingüística y lingüística del eufemismo". En Bonhomme, M., de la Torre, M. y A. Horak (eds.). Estudios pragmático-discursivos sobre el eufemismo. Frankfurt am Main: Peter Lang, pp. 53-72.
Casas Gómez, M. (2012b). "El realce expresivo como función eufemística: a propósito de la corrección política de ciertos usos lingüísticos". En Reutner, U. y E. Schafroth. (eds.). Political Correctness. Frankfurt am Main: Peter Lang, pp. 61-77.
Casas Gómez, M. (2018). "Lexicon, Discourse and Cognition: Terminological Delimitations in the Conceptualizations of Linguistic Taboo". En Pizarro Pedraza, A. (ed.), Linguistic Taboo Revisited. Novel Insights from Cognitive Perspectives. Berlin: Mouton De Gruyter, Cognitive Linguistics Research, vol. 61, pp. 13-31. https://doi.org/10.1515/9783110582758-002
Cestero Mancera, A. Mª (2015a). "El estudio sociolingüístico de Madrid". En Cestero Mancera, A. M., Molina Martos, I. y F. Paredes García (eds.). Patrones sociolingüísticos de Madrid. Frankfurt am Main: Peter Lang, pp. 17-62. https://doi.org/10.3726/978-3-0351-0815-6
Cestero Mancera, A. Mª (2015b): "La expresión del tabú: estudio sociolingüístico", Boletín de Filología, 1, Chile, Universidad de Chile, pp. 71-105. https://doi.org/10.4067/S0718-93032015000100003
Chamizo Domínguez, P.J. & Sánchez Benedito, F. (2000). Lo que nunca se aprendió en clase. Eufemismos y disfemismos en el lenguaje erótico inglés. Alicante: Universidad de Alicante.
Coseriu. E. (1991). "La creación metafórica en el lenguaje", en El hombre y su lenguaje, Madrid: Gredos, pp. 66-102.
Crespo Fernández, E. (2007). El eufemismo y el disfemismo. Procesos de manipulación del tabú en el lenguaje literario inglés. Alicante: Universidad de Alicante.
Ducrot, O. (1982). Decir y no decir. Principios de semántica lingüística. Barcelona: Anagrama.
Guerrero Salazar, S. (2007. "El eufemismo desde la perspectiva de género", en Durán, Mª Á. (coord.). Mujeres, simbolismo y vida. Málaga: Universidad de Málaga, pp. 51-67.
Guerrero Salazar, S. (2012). "Los eufemismos en los anuncios de contacto en lengua española". En Bonhomme, M., de la Torre, M. y A. Horak (eds.). Estudios pragmático-discursivos sobre el eufemismo. Peter Lang, pp. 119-132.
Horak, A. (2012). "Les recherches sur l'euphémisme des origines à nos jours". En Bonhomme, M., de la Torre, M. y A. Horak (eds.). Estudios pragmático-discursivos sobre el eufemismo. Peter Lang, pp. 37-51.
Jiménez Morales, B. (2016). "El tabú en el habla de Granada: análisis sociolingüístico", Normas 6, pp. 29-52. https://doi.org/10.7203/Normas.6.8151
Lasarte, Cervantes, Mª C., Sánchez Sáez, J. M., Ávila Muñoz, A. y Villena Ponsoda, J. A. (eds.) (2008). El español hablado en Málaga III. Málaga: Sarriá.
López Morales, H. (1990). Sociolingüística del tabú. El caso de Puerto Rico. Madrid: MS.
López Morales, H. (1997). "Papel del nivel sociocultural y del estilo lingüístico en el uso del eufemismo". En Moreno Fernández, F. (ed.), Trabajos de sociolingüística hispánica. Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la UAH, pp. 27-33.
López Morales, H. (2001). "Estratificación social del tabú lingüístico: el caso de Puerto Rico", Estudios de lingüística del español, 13. Publicado en: http://elies.rediris.es/elies13/index.htm#indice.
López Morales, H. (2005). "Sociolingüística del tabúˮ, Interlingüística, 16 (1), pp. 7-20. Publicado en: https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2514205.
Martín Fernández, Mª I. (1994). "Sobre la utilidad de la pragmática en la clasificación de los eufemismos", Anuario de Estudios Filológicos, XVII, pp. 325-338.
Martínez Valdueza, Mª. P. (1995). El tabú lingüístico: estudio sociolingüístico de Las Palmas de Gran Canaria. Tesis para optar al grado de Doctora, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria.
Montero, E. (1981). El eufemismo en Galicia (su comparación con otras áreas romances). Santiago de Compostela: Universidad de Santiago de Compostela.
Moreno Fernández, F. (2003). Metodología del "Proyecto para el estudio sociolingüístico del español de España y América" (PRESEEA), oct. 2003. Publicado en: http://preseea.linguas.net/Metodolog%C3%ADa.aspx.
Pizarro Pedraza, A. (2013). Tabú y eufemismo en la ciudad de Madrid. Estudio sociolingüístico-cognitivo de los conceptos sexuales. Tesis para optar al grado de Doctora, Universidad Complutense de Madrid. Disponible en http://eprints.ucm.es/24937/1/T35255.pdf.
Ullmann, S. (1976). Semántica. Introducción a la ciencia del significado. Madrid: Aguilar.
Uría Varela, J. (1997). Tabú y eufemismo en latín. Amsterdam: A. M. Hakkert-Publisher.
Vida Castro, M. (ed.) (2007). El español hablado en Málaga. Málaga: Sarriá.
Descargas
Estadísticas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2021 Manuel Fernando Pérez Lagos
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.