Los marcadores de la deixis espacial en español y en francés
DOI:
https://doi.org/10.14198/ELUA2005.19.04Palabras clave:
Adverbios, Deixis, Dimensión espacial, Lengua francesaResumen
El objetivo del presente artículo es el análisis del sistema deíctico, en su dimensión espacial, en español y en francés. Presentamos las características de los marcadores españoles: aquí, ahí, allí, acá, allá y de los marcadores franceses: ici, là, là-bas. El análisis de estos términos muestra su evolución, que está provocando una cierta neutralización en los usos de algunos de estos términos, tanto en francés como en español. La estuctura del sistema español es más compleja que la del sistema francés. Sin embargo, no es la única diferencia que podemos observar. En el presente artículo intentamos describir las diferencias entre ambos sistemas destacando al mismo tiempo el origen común de éstos.Descargas
Estadísticas
Publicado
15-12-2005
Cómo citar
Brzozowska-Zburzynska, B. (2005). Los marcadores de la deixis espacial en español y en francés. ELUA: Estudios De Lingüística. Universidad De Alicante, (19), 65–84. https://doi.org/10.14198/ELUA2005.19.04
Número
Sección
Artículos
Licencia
Derechos de autor 2005 Beata Brzozowska-Zburzynska
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.