ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante

La invención de lenguas en la ficción literaria

Carmen Galán Rodríguez

DOI: https://doi.org/10.14198/ELUA2009.Anexo3.05

Resumen

Este trabajo analiza algunos relatos de viajes extraordinarios de los siglos XVII y XVIII cuyo objetivo era reconstruir la primitiva lengua adámica que se hablaba en toda la tierra antes de la maldición bíblica de Babel. Dicha lengua, en virtud de su relación especular con el mundo, era el vehículo más idóneo del conocimiento porque sus significados coincidían con el referente en un isomorfismo absoluto y lo representaban de manera perfecta. En el siglo XVIII se abandonará progresivamente la utopía de la lengua adámica, al tiempo que se afirmará la riqueza de la multiplicidad de lenguas. A finales de este siglo, tras la consolidación del método comparativo, el viejo sueño de la imago mundi desaparecerá definitivamente dejando paso a la construcción de lenguas con finalidad práctica, las lenguas a posteriori, que no partirán ya de la naturaleza de las cosas (como pretendían las lenguas utópicas del XVII), sino de la realidad lingüística que conforman las lenguas históricas.

Palabras clave

Lenguas utópicas; Lenguas filosóficas

Texto completo:

PDF (1,91 MB) Estadísticas


DOI: https://doi.org/10.14198/ELUA2009.Anexo3.05





Copyright (c) 2009 Carmen Galán Rodríguez

Licencia de Creative Commons
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional.