Los paratextos como fuente de estudio primaria: análisis de las estrategias de venta en los prólogos fraseológicos del siglo XIX

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.14198/ELUA.29661

Palabras clave:

historiografía lingüística, prólogo, paratextos, fraseología, siglo XIX, estrategias de venta

Resumen

El presente trabajo defiende la importancia del prólogo como fuente de estudio independiente en el ámbito de la historiografía lingüística (HL). En concreto, se analizan los paratextos de cuarenta obras de corte fraseológico publicadas en el siglo XIX, centuria en la que tiene lugar un desarrollo incipiente de esta disciplina como consecuencia de la llegada de la industrialización, el desarrollo del movimiento del folclore, el surgimiento del nacionalismo romántico, el interés por el estudio de los refranes en El Quijote, la presencia de la figura de José María Sbarbi o el atractivo por las unidades fraseológicas (UF) que quedó reflejado en la prensa del momento. Como consecuencia del aumento en la producción y publicación de este tipo de obras, las páginas preliminares se alzan como una sección relevante en los repertorios, pues son utilizadas por los autores para vender su material, esto es, mostrar las características positivas y los beneficios que adquiere el lector con la compra de su repertorio y así conseguir diferenciarse del resto de compendios publicados. En este sentido, los objetivos perseguidos son: (1) analizar la tipología del elemento paratextual, (2) clasificar sistemáticamente las estrategias discursivas utilizadas para vender los repertorios y (3) reconstruir el contexto ideológico y comercial de la fraseografía del XIX. Para lograr los propósitos propuestos, se realiza una aproximación al concepto de paratextualidad y se clasifican los paratextos que conforman el corpus de estudio. Posteriormente, como consecuencia de ser el preliminar más productivo y extenso, se centra la atención en el prólogo, se observan las distintas denominaciones que ha recibido dicho preliminar (introducción, advertencia, dos palabras, etc.) y se analizan los tópicos de los que se sirven los autores para conseguir mercantilizar su obra. Estos tópicos se estructuran de cuatro modos distintos: partiendo del contenido del texto, partiendo del autor, partiendo del adversario y partiendo del receptor. El análisis efectuado permite observar, por un lado, la relevancia que adquieren las páginas paratextuales para comprender las condiciones en las que se fraguó el texto y, por otro, contribuye al estudio de los prólogos como fuente primaria en la historiografía lingüística en general y en la fraseografía en particular.

Financiación

Esta publicación es parte del proyecto de I+D+i “Biblioteca Virtual de la Filología Española. Fase V: renovación y actualizaciones. Nuevos recursos y aplicaciones. PID2024-155270NB-I00”, financiado por el Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades, Agencia Estatal de Investigación, 10.13039/501100011033, Fondo Europeo de Desarrollo Regional.

Citas

Albaladejo, T. (1989). Retórica. Síntesis.

Albaladejo, T. (2005). Retórica, comunicación e interdiscursividad. Revista de Investigación Lingüística (RIL), VIII, 7-34.

Alvarado, M. (1994). Paratexto. Eudeba.

Caballero López, J. A. (2020). Estrategias retóricas en la prensa política: lógos, páthos, ethos y léxis en los editoriales de La Iberia. En N. Aït-Bachiler et al. (coords.). El historiador y la prensa: homenaje a José Miguel Delgado Idarreta (pp. 355-375). PILAR.

Charaudeau, P. (2009). La argumentación persuasiva. El ejemplo del discurso político. En M. Shiro, P. Bentivoglio y F. de Erlich (eds.). Haciendo discurso. Homenaje a Adriana Bolívar (pp. 277-295). Facultad de Humanidades y Educación de Caracas.

Chávez Fajardo, S. (2010). Ideas lingüísticas en prólogos de diccionarios diferenciales del español de Chile. Etapa 1875-1928. Boletín de Filología, 45 (2), 49-69. https://doi.org/10.4067/S0718-93032010000200003

Genette, G. (1987). Seuils (poétique). Editions du Seuil.

Genette, G. (1989). Palimpsestos, la literatura en segundo grado [trad. por Celia Fernández Prieto]. Taurus.

Gómez Asencio, J. J. (2000). El prólogo como programa. A propósito de la GRAE de 1771. Boletín de la Real Academia Española, 80 (279), 27-46.

Gómez Asencio, J. J. (2004). El prólogo como advertencia: el caso de la Gramática de la RAE de 1870. Archivo de filología aragonesa, LIX-LX, 473-490.

Lausberg, H. (1966-1968). Manual de Retórica literaria. Fundamentos de una ciencia de la literatura. Gredos.

Martín Cuadrado, C. (en prensa). Los repertorios fraseográficos del español en el siglo XIX: historia, fuentes, tipología y metodología. Peter Lang.

Montoro del Arco, E. T. (2009a). El lugar de Francisco Rodríguez Marín (1855-1943) en la historia de la Fraseología Española. En J. M.ª García Martín, T. Bastardín Candón y M. Rivas Zancarrón (eds.). Estudios de historiografía lingüística (pp. 531-549). Servicio de publicaciones de la Universidad de Cádiz.

Montoro del Arco, E. T. (2009b). La relevancia del movimiento internacional del Folklore para el desarrollo de la fraseología en España. En K. Wieland, K. Süselbeck y V. Eliers (eds.). Aspectos del desarrollo de la lingüística española a través de los siglos (pp. 67-84). Helmut Buske Verlag.

Montoro del Arco, E. T. (2010). Folklore y lingüística. ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante, 24, 225-252. https://doi.org/10.14198/ELUA2010.24.09

Montoro del Arco, E. T. (2012). Fraseología y paremiología. En A. Zamorano Aguilar (ed. y coord.). Reflexión lingüística y lengua en la España del XIX: marcos, panoramas y nuevas aportaciones (pp. 173-196). Lincom.

Malkiel, Y. y Langdon, M. (1969). History and Histories of Linguistics. Romance Philology, 22, 530-569.

Pujante, D. (2003). Manual de retórica. Castalia.

Sabia, S. (2005). Paratexto. Títulos, dedicatorias y epígrafes en algunas novelas mexicanas. Espéculo, Revista de estudios literarios, 31, noviembre 2005 - febrero 2006.

Swiggers, P. (1990). Reflections on (models for) Linguistic Historiography. En W. Hüllen (ed.). Understanding the Historiography of Linguistics: problems and projects (pp. 21-34). Nodus Publikationen.

Vila Rubio, N. (2021). Forma y función de los prólogos en gramáticas hispanoamericanas del siglo XIX. Boletín de Filología (Universidad de Chile), 56 (2), 49-103. https://doi.org/10.4067/S0718-93032021000200049

Zamorano Aguilar, A. (2002). Teoría y estructura de los prólogos en los tratados gramaticales españoles (1847-1999). En M. A. Esparza Torres, B. Fernández Salgada y H. J. Niederehe (coord.). Estudios de historiografía lingüística: actas del III Congreso Internacional de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística (SEHL) (pp. 489-502). Helmut Buske.

Zamorano Aguilar, A. (2004). El prólogo en la historia de la gramática española en la segunda mitad del siglo XIX. Tipologías y argumentos formales y conceptuales. En G. Hassler y G. Volkman (eds.). History of Linguistics in Texts and Concepts. Geschichte der Sprachwissenschaft in texten und Konsepten (vol. 1, pp. 251-266). Nodus Publikationen.

Descargas

Publicado

21-01-2026

Cómo citar

Martín Cuadrado, C. (2026). Los paratextos como fuente de estudio primaria: análisis de las estrategias de venta en los prólogos fraseológicos del siglo XIX. ELUA: Estudios De Lingüística. Universidad De Alicante, (45), 317–334. https://doi.org/10.14198/ELUA.29661

Número

Sección

Miscelánea

Datos de los fondos