Textos multimodales en joyería: estudio del significado de los elementos visuales en revistas especializadas

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.14198/ELUA.26957

Palabras clave:

multimodalidad, semiótica discursiva, discurso de la joyería, texto multimodal, paisaje semiótico

Resumen

El presente estudio tiene por objeto explorar la interconexión de elementos visuales y discursivos en el lenguaje de la joyería, como componentes intrínsecos de un discurso semiótico y multimodal que comunica significados culturalmente arraigados. Por tanto, la hipótesis central parte de la intersección de la semiótica discursiva (Kress et al. 2000) a través de la expresión plástica del lenguaje de la joyería (Acaso 2011). La investigación busca desentrañar los significados codificados en los textos multimodales en joyería, revelando cómo estos elementos forman un “paisaje semiótico” (Jaworski y Thurlow 2010) que comunica, a través de símbolos y formas, una rica narrativa cultural. Desde un enfoque semiótico-discursivo, pretendemos dar un paso más en el estudio del lenguaje de la joyería, a penas abordado desde la literatura científica dentro del ámbito lingüístico. Nuestro objetivo principal se centra en estudiar cómo funciona la producción y recepción de significados en el contexto de la comunicación, es decir, buscamos comprender cómo los elementos semióticos son utilizados en el discurso de la joyería para construir significados y cómo estos son interpretados por los receptores, y el efecto que generan en una cultura determinada. Con el fin de aplicar esta propuesta a un contexto real, se ha llevado a cabo la compilación de un subcorpus extraído de una revista de divulgación del ámbito joyero de reconocido prestigio. Para la metodología de análisis de los elementos extraídos del corpus, hemos diseñado una propuesta de elaboración propia basada en los postulados de Acaso (2011) y su estudio sobre el lenguaje visual, aplicado al ámbito de la joyería. Por último, la aplicabilidad práctica de este trabajo pretende contribuir al campo de la semiótica aplicado al lenguaje de la joyería con la expectativa de que esta metodología sea efectiva para tal fin y, además, proporcione pautas esenciales para los traductores del sector joyero.

Citas

Acaso, M. (2011). El lenguaje visual. Grupo Planeta (GBS).

Barthes, R. (1964). Réthorique de l'image. Communications, 4, 40-51. https://doi.org/10.3406/comm.1964.1027

Bezemer, J., y Kress, G. (2015). Multimodality, learning and communication: A social semiotic frame. Londres: Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315687537

Bourdieu, P. (2016). La distinción. Criterio y bases sociales del gusto. Madrid: Taurus.

Cabral Almeida Campos, A. M. (2014). La joyería contemporánea como arte. Un estudio filosófico. (Tesi Doctoral, Universitat Autònoma de Barcelona). Recuperado de: https://ddd.uab.cat/pub/tesis/2014/hdl_10803_285125/amcac1de1.pdf

Caivano, J. L. (2001). La investigación sobre los objetos visuales desde un punto de vistasemiótico, con particular énfasis en los signos visuales producidos por la luz: color y cesía. Cuadernos. Universidad de Jujuy, Argentina 16 (17), 85-89

Caivano, J. L. (2008). La investigación sobre color en la arquitectura: Breve historia, desarrollos actuales y posible futuro. Óptica Pura 41 (4), 333-348.

Calvi, M.V. (2018)."Paisajes lingüísticos hispánicos: panorama de estudios y nuevas perspectivas."LynX Panorámica de Estudios Lingüísticos17: 5-58.

Camacho, J., y Ahumada, M. A. V. (2022). Multimodalidad en tres tipos de textos de divulgación de la ciencia para niños. Estudios de Lingüística Aplicada, (75), 37-73. https://doi.org/10.22201/enallt.01852647p.2022.75.1004

Díaz Rojo, J. A. (2000). El modelo ecolingüístico de comunicación especializada: investigación y divulgación, Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos (aelfe), 2: 69-84.

Foucault, M. (1996). De lenguaje y literatura. Paidós.

Galloso Camacho, M. (2021). La lectura de la joya en el cuerpo de la mujer: La ajorca de oro de Bécquer y de Ilangô Adigal. Álabe, (23). https://doi.org/10.15645/Alabe2021.23.1

Gómez Gallego, L (2021). Egõ. Búsqueda de identidad a través de la joyería contemporánea. [Tesis Doctoral. Universitat Politècnica de València].

Grupo U. (1992). Tratado del signo visual. Para una retórica de la imagen. Cátedra.

Halliday, M. A. K. (2001). El lenguaje como semiótica social. La interpretación social del lenguaje y del significado. México: Fondo de Cultura Económi-ca, FCE.

Jaworski, A. &, C. (2010) Introducing Semiotic Landscapes. In A. Jaworski y C. Thurlow (Eds.), Semiotic Landscapes: Language, Image, Space (págs. 1-40). Continuum.

Jewitt, C., Bezemer, J., & O'Halloran, K. (2016). Introducing multimodality. Londres: Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315638027

Juan Tortosa, M. (2020). La joyería como lenguaje plástico. Una propuesta artística trazada a través del objeto joya y su relación con el cuerpo y el espacio. [Tesis doctoral. Valencia: Universitat Politècnica de València]. http://hdl.handle.net/10251/149396

Kress, G. y Van Leeuwen, T. (2001): El discurso multimodal. Los modos y los medios de comunicación contemporánea. Hodder Arnold Publication.

Kress, G. y Van Leeuwen, T. (2010) Multimodality: a social semiotic approach to contemporary communication. New York: Roultedge.

Nuere Menéndez-Pidal, S. (2010). Retórica visual: una herramienta necesaria en la creación e interpretación de productos visuales. Revista de artes y humanidades Unica 11(2), 99-116.

Panofsky, E. (1996). Iconografia e iconologia. Il significato nelle arti visive. Einaudi.

Pignotti Ramaccini, C. (2016). Joyería Contemporánea, un nuevo fenómeno artístico. Análisis de las relaciones entre la joyería europea y mexicana en la actualidad [Tesis doctoral] Universitat Politècnica de València.

Policastro Ponce, G. (2020). La semiótica visual como estrategia de neuromarketing en textos digitales de promoción turística y su importancia para la traducción. Onomázein, 224-241. https://doi.org/10.7764/onomazein.ne7.05

Pontrandolfo, G. (2017). Géneros divulgativos de la comunicación jurídica: el caso de los blawgs. Círculo de lingüística aplicada a la comunicación, 72, 177-200.

https://doi.org/10.5209/CLAC.57908

Preite, C. (2013) Comunicare il diritto: strategie di divulgazione del discorso giuridico. En C. Bosisio & S. Cavagnoli (eds.) Comunicare le discipline attraverso le lingue: prospettive traduttiva, didattica, socioculturale, Perugia: Guerra Edizioni, volume 1, 245-262.

Rodríguez Camargo, D. P. y Velásquez Orjuela, A. M. (2011). Análisis crítico del discurso multimodal en la caricatura internacional del periódico The Washington Post. Cuadernos de lingüística hispánica 17, 39-52.

Sánchez Rivera, S. L. (2007). Análisis semiótico discursivo de las representaciones sociales de la juventud difundidas en los Mass Media." Mediaciones 5.7, 13-25. https://doi.org/10.26620/uniminuto.mediaciones.5.7.2007.13-25

Svensson, V. C. (2019). Análisis de aulas virtuales desde la multimodalidad. Edutec. Revista Electrónica De Tecnología Educativa, (69), 53-74. https://doi.org/10.21556/edutec.2019.69.1339

Svensson, V. C. (2020). La perspectiva multimodal en el estudio de los EVEA. El descubrimiento de lo obvio. Virtualidad, Educación Y Ciencia, 11(21). https://doi.org/10.60020/1853-6530.v11.n21.29433

Svensson, V. C. (2020). La perspectiva multimodal en el estudio de los EVEA. El descubrimiento de lo obvio. Virtualidad, Educación Y Ciencia, 11(21). https://doi.org/10.60020/1853-6530.v11.n21.29433

Descargas

Estadísticas

Estadísticas en RUA

Publicado

01-07-2024

Cómo citar

Policastro Ponce, G. (2024). Textos multimodales en joyería: estudio del significado de los elementos visuales en revistas especializadas. ELUA: Estudios De Lingüística. Universidad De Alicante, (42), 65–82. https://doi.org/10.14198/ELUA.26957