Las locuciones verbales coloquiales y vulgares en la lexicografía hispánica monolingüe del siglo XXI
DOI:
https://doi.org/10.14198/ELUA.31996Palabras clave:
locuciones verbales, diccionarios monolingües, lexicografía hispánica, fraseología, español coloquial, lenguaje vulgar, siglo XXIResumen
Las locuciones verbales coloquiales y vulgares plantean un problema de delimitación lexicográfica, por lo que resulta pertinente responder a la pregunta de si estas locuciones se tratan sistemáticamente en los diccionarios o no. El objetivo principal es analizar cómo se han tratado estas locuciones y poner de relieve todas las necesidades que conlleva su descripción (definición, marcación, ejemplificación). Asimismo, como segundo objetivo, se analizan determinadas locuciones cargadas ideológicamente que constituyen un sesgo de género con el propósito de promover un uso consciente y no sesgado del lenguaje. Para ello, se revisan las locuciones verbales coloquiales y vulgares en los diccionarios monolingües del español, concretamente en el Diccionario de la Lengua Española (DLE), el Diccionario de Uso del Español (DUE), el Diccionario de Uso del Español de América y España (DUEAE) y en el Diccionario del Español Actual (DEA). La hipótesis de partida es que estas locuciones no presentan un registro idéntico en los diccionarios estudiados; la tipología de cada uno también influye en la representación de estas unidades. Los resultados confirman la hipótesis, lo que acentúa el problema de los límites. Por otro lado, se pone también de relieve de modo incipiente la ausencia de criterio lexicográfico en la inclusión de los ejemplos de uso y en la marcación. Así, el presente artículo da cuenta no solo de asistematicidades localizadas que plantean los actuales diccionarios, sino que ofrece una reflexión metalexicográfica justificada y comprobada. Finalmente, se demuestra cómo el carácter descriptivo en los diccionarios permite la inclusión de un mayor número de unidades, aunque todavía existe una carencia de información de importante calado en los artículos lexicográficos de muchas de ellas. Esta investigación, que resulta necesaria dada la escasez de estudios sobre locuciones verbales coloquiales y vulgares, expone el estado actual del tratamiento lexicográfico de esta clase de locuciones en la lexicografía hispánica contemporánea.
Citas
Alfaro, R. (1970). Diccionario de anglicismos. Gredos.
Azorín Fernández, D. (1983). Reseña a G. Haensch, L. Wolf, S. Ettinger y R. Werner. La lexicografía. De la lingüística teórica a la lexixografía práctica. ELUA, 1, 325-342.
Battaner Arias, P. (coord.) (2003). Diccionario de uso del español de América y España. [versión electrónica]. SPES (VOX).
Beinhauer, W. (1985). El español coloquial. Gredos.
Caballero Artigas, H. L. (2019). El sexismo en el lenguaje como forma de violencia de género. Un análisis sociolingüístico a partir de las locuciones españolas. En J. C. Suárez Villegas, S. Marín Conejo y P. Panarese (eds.), Comunicación, género y educación. Representaciones y (de)construcciones (pp. 91-96). Dyckinson S.L. https://doi.org/10.2307/j.ctvktrwjp.12
Caballero Artigas, H. L. (2020). El sexismo en fraseología: otras locuciones de mujer. Construcciones culturales y políticas del género, 421-440. https://doi.org/10.2307/j.ctv153k46c.26
Carriazo Ruiz, J. R. y García Rodríguez, J. (2025). Semántica, lexicología y fraseología de la lengua española. Editorial Universitaria Ramón Areces.
Casares, J. (1950). Introducción a la lexicografía moderna. Revista de Filología Española, anejo 52.
Corpas Pastor, G. (1997). Manual de fraseología española. Gredos.
Cundín Santos, M. (2002). La norma lingüística del español y los conceptos coloquial y vulgar en los diccionarios de uso. Lexicografía, 8, 43-102. https://doi.org/10.17979/rlex.2002.8.0.5586
Dacosta Cea, V. (2005). Las marcas de uso de los diccionarios de español con vistas al desarrollo pragmático de los alumnos de español L2. Las gramáticas y los diccionarios en la enseñanza del español como segunda lengua. Deseo y realidad: actas del XV Congreso Internacional de ASELE, 252-258.
Escandell Vidal, M. V. (2007). Apuntes de semántica léxica. Universidad Nacional de Educación a Distancia.
Forgas Berdet, E. (2015). La (im)posible objetividad de la práctica lexicográfica". En D. Serrano Dolader, M. Porroche Ballesteros y M. A. Martín Zorraquino (eds.), Aspectos de la subjetividad en el lenguaje (pp. 99-118). Institución Fernando el Católico.
Fuertes-Olivera, P. A. (2025). A Guide to Practical Online Lexicography. Routledge. https://doi.org/10.4324/9781003426998
García-Page Sánchez, M. (2008). Introducción a la fraseología española. Estudio de las locuciones. Anthropos Editorial.
Garriga Escribano, C. (2001). Los ejemplos en los diccionarios didácticos del español. En M. C. Ayala Castro (coord.), Diccionarios y enseñanza (pp. 127-149). Editorial Universidad de Alcalá.
Lassaletta, M. (1974). Aportaciones al estudio del lenguaje coloquial galdosiano. Ínsula.
Liu, J. (2021). ¿Cómo se convierte un diccionario general en un diccionario de ELE? Revista Internacional de Lenguas Extranjeras, 16, 46-61. https://doi.org/10.17345/rile16.3264
Lorenzo, E. (1980). El español de hoy, lengua en ebullición. Gredos.
Martín Cuadrado, C. (2024). Análisis de los estereotipos de género a través de los refranes en «El saber del pueblo» (1890). Estudios de Lingüística del Español, 48, 221-239. https://doi.org/10.36950/elies.2024.48.13
Medina Guerra, A. M. (2003). Lexicografía española. Ariel.
Moliner, M. (2008 [1966]). Diccionario de uso del español [versión electrónica 3.0 (2008)]. Gredos.
Olimpio de Oliveira Silva, M. E. (2010). Los usos del término fórmula en la lexicografía española. En: M. A. Castillo Carballo y J. M. García Platero (coord.), La lexicografía en su dimensión teórica (pp. 449-472). Universidad de Málaga.
Penadés Martínez, I. (2002). Diccionario de locuciones verbales para la enseñanza del español. [DICLOCVER]. Arco/Libros. https://doi.org/10.17979/rlex.2003.9.0.5578
Porto Dapena, J. A. (2002). Manual de técnica lexicográfica. Arco/Libros.
Real Academia Española: Banco de datos (CORPES XXI) [en línea]. Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES). http://www.rae.es
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2001). Diccionario de la lengua española [versión electrónica (2001)]. Espasa Calpe. https://www.rae.es/drae2001/
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2009-2011). Nueva gramática de la lengua española. Espasa Calpe.
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2024 [2014]). Diccionario de la lengua española [versión electrónica 23.8 (2024)]. Espasa Calpe. https://dle.rae.es/
Sánchez López, I. (2021). La definición comunicativa en la era postlexicográfica. En M. Márquez Cruz y V. Ferreira Martins (eds.), La lexicografía didáctica: Reflexiones y recursos orientados al aprendizaje de lenguas (pp. 119-131). Guillermo Escolar Editor.
Sánchez Cócera, M. y Villa Vecilla, I. de la (2022). A sociolinguistic study of taboo expressions in Spanish from Spain: usage and attitudes. Estudios interlingüísticos, 10, 159-174.
Seco, M. Andrés, O. y Ramos, G. (2023 [2011]). Diccionario del español actual [versión electrónica]. Aguilar. https://www.fbbva.es/diccionario/
Steel, B. (1985). A Textbook of Colloquial Spanish. SGEL.
Torner Castells, S., Battaner Arias, M. P. y Renau, I. (2024). Lexicografía Hispánica/ The Routledge Handbook of Spanish Lexicography. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780429244353
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2026 Ana Maroto Bueno

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Datos de los fondos
-
Fundación Ramón Areces
Números de la subvención BTHP24A7744




