La metáfora conceptual del viaje en titulares de prensa política: un análisis fraseológico contrastivo español-alemán

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.14198/ELUA.32248

Palabras clave:

Metáfora conceptual, fraseología contrastiva, titulares periodísticos, discurso político, España, Alemania, español, alemán, medios de comunicación (prensa)

Resumen

El presente artículo de investigación se inscribe en el ámbito interdisciplinar de la semántica cognitiva y de la fraseología contrastiva. El propósito fundamental es explorar el significado figurado y el significado conceptual de los titulares de prensa que contienen unidades fraseológicas (UF) metafóricas vinculadas al dominio-origen del VIAJE. El estudio se centra en el análisis de la sección de política de los diarios de mayor difusión en España (El País, El Mundo, ABC, La Razón y elDiario.es) y Alemania (Frankfurter Allgemeine Zeitung, Süddeutsche Zeitung, Die Welt, Handelsblatt, Der Tagesspiegel, BILD y Berliner Zeitung), abarcando una muestra cronológica comprendida entre enero de 2018 y mayo de 2022. El marco teórico de este trabajo aborda de manera exhaustiva dos pilares fundamentales: la fraseología y el lenguaje periodístico. En el apartado fraseológico analizaremos las propiedades, los rasgos característicos y las clasificaciones de las UF propuestas por autores de referencia como Corpas Pastor, Zuluaga Ospina y García-Page Sánchez en el ámbito español, y Burger, en el alemán. En el apartado dedicado al periodismo estudiaremos las características generales del discurso periodístico, la función del titular como subgénero y las particularidades estilísticas de la prensa en español y alemán. Este marco teórico se complementa con la teoría de la metáfora conceptual (TMC) y el análisis de los modelos cognitivos idealizados (MCI) de Lakoff (1987). Para esta investigación se analizarán de forma pormenorizada 20 titulares de cada idioma (40 en total), permitiendo identificar cómo se proyecta el esquema de imagen del VIAJE —con su estructura de origen, trayectoria y meta— sobre el dominio-meta abstracto de la POLÍTICA. Los resultados obtenidos ponen de relieve que el esquema de imagen del VIAJE es un recurso cognitivo universal en ambas lenguas para conceptualizar el progreso y las crisis institucionales. Sin embargo, detectamos tendencias estilísticas diferenciadas: mientras que el lenguaje periodístico alemán muestra preferencia por la nominalización elíptica y los compuestos para comprimir la información, el estilo español tiende a la literarización del discurso mediante el uso del presente histórico y la personificación de organismos.

Citas

Alarcos Llorach, E. (1977). Lenguaje de los titulares. En F. Lázaro Carreter (ed.), Lenguaje en periodismo escrito (p. 125-149). Fundación Juan March.

Bally, C. (1909). Traité de stylistique française. Klincksieck.

Barroso Tapia, S. (2022). Metáforas cognitivas en los titulares de la prensa alemana y española. El dominio-origen de la PUERTA. En F. Robles i Sabater y K. Siebold (Eds.). El español y el alemán en contraste y sus implicaciones didácticas. Nuevas aportaciones desde la gramática, la traducción y la lingüística de corpus (p. 135-157). Narr Francke Attempto.

Barroso Tapia, S. (2023). Los titulares periodísticos desde la perspectiva de la fraseología y de la semántica cognitiva: un estudio contrastivo alemán-español. (Tesis doctoral). Universidad de Valladolid.

Burger, H. (2015). Phraseologie. Eine Einführung am Beispiel des Deutschen (5.ª ed.). Erich Schmidt. [1ª ed. 1998].

Casares, J. (1950). Introducción a la lexicografía moderna. CSIC.

Corpas Pastor, G. (1996). Manual de fraseología española. Gredos.

Fleischer, W. (1983). Phraseologie. En W. Fleischer (ed.) Kleine Enzyklopädie Deutsche Sprache (p. 307-321) Peter Lang.

Fleischer, W. (1997). Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache (2ª ed.). Niemeyer. [1ª ed. 1982]. https://doi.org/10.1515/9783110947625

García-Page Sánchez, M. (2008). Introducción a la fraseología española. Estudio de las locuciones. Anthropos.

Geck, S. (2020). Das metaphorische Idealisierte Kognitive Modell des BUCHS und der LEKTÜRE in informellen deutschen und spanischen Laienrezensionen literarischer Texte auf Online-Plattformen. En C. Mellado Blanco, B. López Meirama y M. Carmen Losada Aldrey. Modelos de análisis en la fraseología de las lenguas europeas. Anexo monográfico de Linred: Lingüística en la Red, 17, 1-21. https://doi.org/10.37536/LINRED.2020.XVII.14

Herrera Soler, H. y Amengual Pizarro, M. (2008). Análisis contrastivo de los titulares de la prensa económica desde una perspectiva cognitiva. En A. Sánchez Pérez (Ed.). 25 años de lingüística en España. Hitos y retos (p. 1019-1026). Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia.

Jäkel, O. (2003). Wie Metaphern Wissen schaffen. Die kognitive Metapherntheorie und ihre Anwendung in Modell-Analysen der Discursbereiche Geistestätigkeit, Wirtschaft, Wissenschaft und Religion. Dr. Kovac.

Kyriakakis, E. (2025). Conceptual Metaphors: Life is a journey in Doctor Marigold by Charles Dickens. Лингвистика, Интерпретация, Концепции, II(1), 202-222.

Lakoff, G. (1987). Women, Fire and Dangerous Things. What Categories Reveal about the Mind. University of Chicago Press. https://doi.org/10.7208/chicago/9780226471013.001.0001

Lakoff, G. y Johnson M. (1980). Metaphors We Live By. University of Chicago Press.

Lázaro Carreter, F. (1977). El lenguaje periodístico, entre el literario, el administrativo y el vulgar. En F. Lázaro Carreter (ed.). Lenguaje en periodismo escrito (p. 9-32). Fundación Juan March.

Lüger, H.H. (1995). Pressesprache. Niemeyer. https://doi.org/10.1515/9783110929522

Lüger, H.H. (2019). Phraseologische Forschungsfelder. Impulse, Entwicklungen und Probleme aus germanistischer Sicht. Beiträge zur Fremdsprachenvermittlung, (61), 51-82. http://heinzhelmutlueger.de/wp-content/uploads/2020/02/06-L%C3%BCger-51-82.pdf

Martínez Albertos, J. L. (1991). Curso general de redacción periodística. Paraninfo.

Mellado Blanco, C. (2014). Die WEG-Metaphorik in der deutschen Phraseologie: ein Typologisierungsversuch. En C. Sinner, E. Tabares y E.T. Montoro (Eds.). Tiempo, espacio y relaciones espacio-temporales en la fraseología y paremiología españolas (p. 34-49). Peniope.

Montoro del Arco, E. T. (2006). Teoría fraseológica de las locuciones particulares. Las locuciones prepositivas, conjuntivas y marcadoras en español. Peter Lang.

Olza Moreno, I. (2008). Metáfora y argumentación en el lenguaje político y la prensa españoles: aproximación a las metáforas relacionadas con el "proceso de paz". ELUA: Estudios De Lingüística. Universidad De Alicante, (22), 213-242. https://doi.org/10.14198/ELUA2008.22.11

Palm, Ch. (1995). Phraseologie: Eine Einführung. Narr.

Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. J. y Galera-Masegosa, A. (2010). Mecanismos cognitivos en la conceptualización del mundo y la memoria. Cuadernos de Neuropsicología, 4(2), 106-111.

Suárez Cuadros, S. (2006). Aportaciones de la Escuela Soviética al campo de la Fraseología, Interlingüística, (17), 999-1008.

Vegara, L. y Mansilla Pérez, A. (2017). Metáfora jurídica en la fraseología contrastiva en alemán y español: el esquema de CAMINO. Alfinge, 29, 223-241. https://doi.org/10.21071/arf.v0i29.6299

Vinográdov, V. (1946), Osnovnye ponjatija russkoj frazeologii kak lingvisticheskoj discipliny [Conceptos fundamentales de la fraseología rusa como disciplina lingüística], Trudy Jubilejnoj nauchnoj sessii LGU, 45-69.

Wotjak, B. (2005). Fórmulas rutinarias en los diccionarios didácticos. En J. de D. Luque Durán y A. Pamies Bertrán (Eds.). La creatividad en el lenguaje: colocaciones idiomáticas y fraseología (p. 331-350). Método Ediciones.

Zorrilla Barroso, J. M. (1996). El titular de la noticia. Estudio de los titulares informativos en los diarios de difusión nacional. (Tesis doctoral). Universidad Complutense de Madrid.

Zuluaga Ospina, A. (1980). Introducción al estudio de las expresiones fijas. Peter Lang.

Zuluaga Ospina, A. (2008). El análisis fraseológico del lenguaje periodístico. En Mellado Blanco, C. (ed.). Beiträge zur Phraseologie aus textueller Sicht (p. 27-46). Dr. Kovač.

Descargas

Publicado

01-07-2026

Cómo citar

Barroso Tapia, S. (2026). La metáfora conceptual del viaje en titulares de prensa política: un análisis fraseológico contrastivo español-alemán. ELUA: Estudios De Lingüística. Universidad De Alicante, (46), 31–55. https://doi.org/10.14198/ELUA.32248